2. Il nome
Grazie alla propria fama la Lettera 22 non ha mai avuto una traduzione in altre lingue. Infatti, a prescindere dall'area geografica in cui si trovi, il nome non viene mai variato, in qualsiasi ambito, dal giornalistico e più comune alla letteratura. In foto la Lettera 22 esposta al Moma di New York "Otherworldly fiction, okay, fine. Talismanic, sure. But is it me, or does Horowitz sound genuinely unimpressed with the Olivetti Lettera 22?" Thelassaly La Force, Great Writer, "Great Machine" (2018) Questo è un esempio lampante di come la sua importanza sia tale da non ricevere alcuna traduzione. Ma perchè la Olivetti la chiamò proprio così? L'etimologia ci indica che il nome deriva dal latino "littĕra", che significa appunto, lettera. Sul numero che la segue, invece, ci sono solo teorie: una di queste afferma che il tutto deriva dal numero di idiomi presenti nell'alfabeto italiano, che sono 22, e che la macchina, da gioiello della meccanica ...